...editora fenda... fenda edições, 30 anos no arame

Raymond Roussel ~ Novas Impressões de África


tradução de Luiza Neto Jorge
introdução e apensos de Manuel João Gomes
direcção gráfica de João Bicker
Fenda 1988


A Coluna que, lambida até fazer sangrar a língua, cura a icterícia

Desgastar com a língua - heróico tratamento!
Pois só exangue estando a metem para dentro -
Como outros loucos mil, os flancos do pilar!
Mas como não correr, como se não vergar,
Fascinado pela esperança, evidente ou quimérica
('Sperança! alavanca-mor! todo o tio da América
((Esse jovem país, inda úbere e bendito,
- Virgem até tão tarde e dos atlas proscrito -
Onde oiro há aos milhões, mais que no velho mundo,
Quer porque - o apetitoso apela pelo imundo -
Aos cem mil quilos há quem fabrique um adubo
Par'esse campo infindo onde, focinho agudo,
(((Um cão doente fica hidrófobo num dia;
Ver se sempre esse líquido, que até a cria
Mais ensinada engole, sai do animalzinho
Do homem tão amigo, e lhe pule o focinho,
É acto, atentai bem, não menos necessário
Que: - quando o inimigo envia um emissário,
Nos olhos do intruso uma venda aplicar;
- Quando um rei passa, junto ao seu coche postar
Nos pontos cardiais um moto-ciclista;
- Quando, em conspiração, nomes o chefe alista,
Quanto na mente houver, tudo averbar em cifra;
- Para o passaro que pilha hesite e mais não esmifre,
A sementeira encher de espantalhos se faça;
- Velho ((((no nosso inverno a trunfa humana é escassa,
Tal o que semeado é ao sol estival
Se vai, quando ele no fim passa o sol invernal;)))),
Fugir de usar chapéu ou de se expor ao ar;
- Resguardar os tostões salvos do lupanar,
Ao fim de muito andar de cueca em cueca;
- Ir ao trinco e corrê-lo, à hora da soneca;
- Antes de em corda bamba exercitar-se, à mão
Um pênd'lo sempre ter;))), cem cães ajuda dão
...